Denumirile instituţiilor publice, exclusiv în limba oficială de stat pe documentele oficiale. Proces pierdut DEFINITIV de preşedintele CJ Covasna

EXCLUSIV

Curtea de Apel Braşov a respins marţi, 12 februarie a.c., recursul preşedintelui Consiliului Judeţean (CJ) Covasna, UDMR-istul Tamas Sandor, împotriva sentinţei Tribunalului Covasna prin care acesta a fost obligat de instanţă să reproducă denumirea instituţiei pe documentele oficiale ale instituţiei exclusiv în limba oficială de stat.
Asociaţia Civică pentru Demnitate în Europa (ADEC), condusă de subsemnatul în calitate de preşedinte-fondator, s-a adresat instanţei de judecată pentru a-l obliga pe preşedintele CJ Covasna, Tamas Sandor, lider al organizaţiei UDMR din Covasna, să nu mai reproducă denumirea instituţiei pe documentele oficiale ale instituţiei în limbile maghiară şi engleză.
În acest sens, ADEC s-a adresat Tribunalului Covasna cu o acţiune prin care a solicitat instanţei de judecată să anuleze două documente cu antetul CJ Covasna şi Preşedintelui CJ Covasna pe care denumirea instituţiei era reprodusă în limbile română, maghiară şi engleză.
Tribunalul Covasna a admis, în luna octombrie 2018, acţiunea ADEC şi l-a obligat pe Tamas Sandor să anuleze documentele nr. 2575/19.03.2018 şi 3219/13.04.2018 şi să emită alte documente cu acelaşi conţinut dar care să conţină în antet denumirea instituţiei/autorităţii doar în limba oficială de stat.
Sentinţa Tribunalului Covasna pe scurt: „Admite excepţia autorităţii de lucru judecat între petitul ultim al prezentei acţiuni şi sentinţa civilă nr. 406/28.04.2016 a Tribunalului Covasna definitivă prin decizia nr. 712/05.10.2016 a Curţii de Apel Braşov, excepţie invocată din oficiu de instanţa de judecată. Admite în parte cererea formulată de reclamanta Asociaţia Civică pentru Demnitate în Europa (ADEC), împotriva pârâţilor Preşedintele Consiliului Judeţean Covasna şi Consiliul Judeţean Covasna, anume doar pentru anularea documentelor nr. 2575/19.03.2018 şi 3219/13.04.2018 şi obligarea pârâţilor la emiterea altor documente cu acelaşi conţinut dar care să conţină în antet denumirea instituţiei/autorităţii doar în limba oficială de stat. Dispune anularea documentului nr. 2575/19.03.2018 al Consiliului Judeţean Covasna şi obligarea pârâţilor să emită un nou document cu acelaşi conţinut dar care să conţină în antet denumirea instituţiei/autorităţii doar în limba oficială de stat. Dispune anularea documentului nr. 3219/13.04.2018 al Preşedintelui Consiliului Judeţean Covasna şi obligarea pârâţilor să emită un nou document cu acelaşi conţinut dar care să conţină în antet denumirea instituţiei/autorităţii doar în limba oficială de stat. Respinge cererea formulată de reclamantă în contradictoriu cu pârâţii pentru obligarea ca în viitor să nu mai reproducă denumirile instituţiilor şi autorităţilor publice „Consiliul Judeţean Covasna” şi „Preşedintele Consiliului Judeţean Covasna” în limbile maghiară şi engleză pe documentele oficiale ale celor două instituţii şi autorităţi, ca fiind lovită de autoritatea de lucru judecat a sentinţei civile nr. 406/28.04.2016 a Tribunalului Covasna definitivă prin decizia nr. 712/05.10.2016 a Curţii de Apel Braşov. Obligă fiecare pârât la plata către reclamantă a sumei de câte 25 lei, cu titlu de cheltuieli de judecată”.
Preşedintele CJ Covasna, Tamas Sandor, a formulat recurs împotriva sentinţei Tribunalului Covasna. Curtea de Apel Braşov a respins, însă, recursului lui Tamas.
Decizia Curţii de Apel Braşov pe scurt: „Respinge recursul formulat de pârâţii Preşedintele Consiliului Judeţean Covasna şi Consiliul Judeţean Covasna împotriva sentinţei civile nr. 763/04.10.2018 pronunţată de Tribunalul Covasna - Secţia civilă, pe care o menţine. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică azi, 12.02.2019”.
Din acest moment reproducerea denumirii instituţiei sau autorităţii publice pe documentele oficiale ale CJ Covasna în alte limbi decât limba oficială de stat este ilegală. ADEC va acţiona în continuare pentru ca această practică a instituţiilor controlate de membrii UDMR sau PCM, şi nu numai, să înceteze şi va acţiona în acord cu prevederile legale împotriva oricărei instituţii publice a Statului Român care va reproduce denumirea instituţiei pe documentele oficiale în altă limbă decât limba oficială de stat.
(Articol de Dan Tanasă, din data de 14 februarie 2019. Foto: Tamas Sandor, captură video)

Categorie: